sexta-feira, 23 de abril de 2004

Deliciem-se com este poema. Transcrevo agora o prólogo, seguindo-se nos próximos dias oito capítulos e, finalmente, o epílogo.
É um texto de que gostei imenso e que nos transporta a Goyânia, ao seu linguajar, a vários acontecimentos pitorescos, a aromas, a sabores…
O autor é António Aleixo, de Goyânia (Brasil) e homónimo do nosso grande poeta popular. Deu-me permissão para esta publicação, o que agradeço.


AMÔ CAIPIRA

(em goianês)


PRÓGU

Fui frexádo pelo cupido
Pur pedásso di pál cumprido
I cuntraí a duênsa du amô
É ua bestêra mais véia qui meu avô
Tudo leva crê côçê é curpáda
Jáqui mi jogava xármi as carráda
Ieu tidáva ua báita duma zoiáda
Aí ôçê caía na gargaiáda

Paréci inté coiza feita di feitiçaría
Óia qui num é zumbaría
Pachoníti ancim, Avi Maria!!!
Dalí indiênti pramim nada mais izistía
Oçê táva tampáda di sumbrinha
Isverdiáda i xêia di frorzinha
Cum anéu no dêdo
Bunita de fazê mêdo

Di ismárti na zunha
Sapato di bico im cunha
Ali na beráda da rinha
Lugá di luta di galinha
Só qui nuntava sozinha
Tinha uns cára tioiânu
Ôçê paricía tá gostânu
Jurei, éça ádiçê minha

Dissidí. Vô lutá pur éça mina
Aí ti oiei mais discarádo
Um oiá di quem qué çê amádo
Ançim um oiádo di tarrádo
Paréci qui foi a bênça divina
Ôçê virô pru lado dicá
Uma beleza di mandá pará
Iguár nunca ninguém vai axá

Ali naquele instânti
Tívi um rampânti
Falei pru mundo todo oví
A minha maió verdádi
Côçê siría minha cara-metádi
Nun tênhi o qui discutí
Ieu si incaminhei prusseu lado
Cabêssa livantada mais caládo



Ôçê num arredô pé
Tívi cunfiânça i fé
Ieu levava uma garrafa di cidra
Oçê si transformô na hidra
O pessoáu si açustô i iscafedeu
Fiquêmu só ôçe mais ieu
Cunféçu qui fiquei isbabacádo
Si aprochimei dôçê todo mamádo

Rispirei seu xêro di amburana
Mais oçê foi sacana
Mi xingô pur intêro
Inda díçi quieu era bixa
Aí, quiço sê axô uma rixa
Si afastei dôçê sorratêro
No aconxêgo do meu quárto
Si lembrei dôçê i dei um sárto

Quando xegô a madrugada
Risurví tifazê uma serenata
Imitei tóqui di viola
Isfregânu prástico di sacola
Cantei róqui i sonata
Açubiei boléro i balada
Decrarei puizía im ingrês
Foi pá ficá seu freguês

Açuntei soçê saía na ginela
Ieu dibáxo dum pé di mâma cadela
Mêmu ieu maduro si sintí môsso
Quáiz quebrei o pescôssu
Di tanto oiá pracima
Num teve çusséssu minhas rima
Çê num mimdeu trela
Ieu paçei sebo nas canela

Na saróba ua cóbra mi picô
Mais foi seu discázo qui mi matô
Num quero oçê no funeráu
Mi inxí. Agora vô çê máu
Ôçê dispertô minha ira
Pódi pegá o cavalo piquira
Muntá nele i dá o pira
Adeus adeus amô caipira

Sem comentários:

Arquivo do blogue

Acerca de mim

A minha foto
- Lisboa, Portugal
Aposentado da Aviação Comercial, gosto de escrever nas horas livres que - agora - são muitas mais...