EFEMÉRIDE – August Wilhelm von Schlegel, poeta, filósofo, tradutor e crítico alemão, nasceu em Hanôver no dia 8 de Setembro de 1767. Morreu em Bona, em 12 de Maio de 1845.
Filho de um pastor luterano, estudou no Hannover Gymnasium e na Universidade de Göttingen. Juntamente com o seu irmão Friedrich, o principal filósofo do romantismo alemão, fundou a revista Athenaeum, porta-voz do Movimento Romântico.
Foi professor a partir de 1798 e, simultaneamente, começou a traduzir Shakespeare para a língua alemã, tradução que é considerada uma das melhores a nível mundial. Nesta época conheceu os escritores Goethe e Schiller.
Foi publicando igualmente livros de poemas e ensaios. Traduziu para alemão várias obras escritas em espanhol (Cervantes entre outros), em português (Camões) e em italiano (Dante entre outros).
Em 1807 publicou um ensaio em língua francesa (Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d'Euripide), em que atacava o classicismo francês, do ponto de vista da escola romântica. Muitas das suas obras foram traduzidas para as principais línguas europeias.
Foi professor de Literatura na Universidade de Bona em 1818 e, durante o resto da sua vida, ocupou-se sobretudo de Estudos Orientais. Iniciou também, na Alemanha, o estudo de línguas asiáticas. Entre 1820 e 1830 fundou a Biblioteca Indiana de Bona.
Nos seus últimos anos, Schlegel renegou algumas teorias românticas da sua juventude e acabou por combater os seus amigos de outrora, Schiller, Goethe e o próprio irmão.
Sem comentários:
Enviar um comentário