EFEMÉRIDE – Anton Hansen Tammsaare, escritor estoniano, nasceu em Järvamaa, Alkbu, em 30 de Janeiro de 1878. Morreu em Tallinn, no dia 1 de Março de 1940. O seu volumoso romance “Verdade e Justiça”, escrito entre 1926 e 1933, é considerado uma das principais obras da literatura do seu país.
Anton Hansen teve por origem uma família pobre, mas que soube poupar o dinheiro suficiente para a sua educação. Estudou em Väike-Maarja e, depois, na Universidade de Tartu, onde frequentou o curso de Direito. Os seus estudos foram interrompidos pela tuberculose em 1911. Passou mais de um ano no sanatório de Sochi, onde a sua casa pode ser hoje visitada, e os seis anos seguintes na fazenda de um irmão em Koitjärve, lendo obras de Cervantes, Shakespeare e Homero.
Em 1918, quando a Estónia se tornou independente, mudou-se para Tallinn. Foi aqui que escreveu as obras que lhe deram um lugar proeminente na literatura estoniana. Embora se inspirasse na história e vida do seu povo, os romances de Tammsaare têm profundas ligações com as ideias de Bergson, Jung e Freud, e com escritores como Knut Hamsun e André Gide.
Os seus primeiros trabalhos são caracterizados por um certo realismo poético rural. Algumas das histórias reflectem a atmosfera do ano revolucionário de 1905. Os anos de 1908 a 1919 são classificados, às vezes, como o seu “segundo período”, em que escreveu vários romances urbanos mais curtos. Em “O Menino e a Borboleta” (1915), mostra a influência de Oscar Wilde. Mais conhecido internacionalmente é o seu último romance, “O Diabo com um Passaporte Falso”.
“Verdade e Justiça” é composto por cinco volumes: “1 - Vargamäe”, “2 - Indrek”, “3 - Quando a Tempestade é Silenciosa”, “4 - O Amor de Karin” e “5 - Retorno a Vargamäe”. O volume 3 traz um relato da Revolução Russa de 1905, caracterizado por uma grande atenção ao sofrimento individual. Na Estónia, o segundo volume, com as suas cenas em Tartu, é o mais apreciado actualmente. Críticos internacionais optam pelo primeiro volume, um clássico romance camponês. Anton Hansen disse um dia que os diferentes volumes tratam da relação do Homem com a terra (1), com Deus (2), com o Estado e a sociedade (3), consigo mesmo (4) e com a resignação (5).
A sua principal obra “Verdade e Justiça” nunca foi traduzida para inglês, mas há duas traduções completas em alemão e o volume 1 foi traduzido também para francês e finlandês.
Anton Hansen teve por origem uma família pobre, mas que soube poupar o dinheiro suficiente para a sua educação. Estudou em Väike-Maarja e, depois, na Universidade de Tartu, onde frequentou o curso de Direito. Os seus estudos foram interrompidos pela tuberculose em 1911. Passou mais de um ano no sanatório de Sochi, onde a sua casa pode ser hoje visitada, e os seis anos seguintes na fazenda de um irmão em Koitjärve, lendo obras de Cervantes, Shakespeare e Homero.
Em 1918, quando a Estónia se tornou independente, mudou-se para Tallinn. Foi aqui que escreveu as obras que lhe deram um lugar proeminente na literatura estoniana. Embora se inspirasse na história e vida do seu povo, os romances de Tammsaare têm profundas ligações com as ideias de Bergson, Jung e Freud, e com escritores como Knut Hamsun e André Gide.
Os seus primeiros trabalhos são caracterizados por um certo realismo poético rural. Algumas das histórias reflectem a atmosfera do ano revolucionário de 1905. Os anos de 1908 a 1919 são classificados, às vezes, como o seu “segundo período”, em que escreveu vários romances urbanos mais curtos. Em “O Menino e a Borboleta” (1915), mostra a influência de Oscar Wilde. Mais conhecido internacionalmente é o seu último romance, “O Diabo com um Passaporte Falso”.
“Verdade e Justiça” é composto por cinco volumes: “1 - Vargamäe”, “2 - Indrek”, “3 - Quando a Tempestade é Silenciosa”, “4 - O Amor de Karin” e “5 - Retorno a Vargamäe”. O volume 3 traz um relato da Revolução Russa de 1905, caracterizado por uma grande atenção ao sofrimento individual. Na Estónia, o segundo volume, com as suas cenas em Tartu, é o mais apreciado actualmente. Críticos internacionais optam pelo primeiro volume, um clássico romance camponês. Anton Hansen disse um dia que os diferentes volumes tratam da relação do Homem com a terra (1), com Deus (2), com o Estado e a sociedade (3), consigo mesmo (4) e com a resignação (5).
A sua principal obra “Verdade e Justiça” nunca foi traduzida para inglês, mas há duas traduções completas em alemão e o volume 1 foi traduzido também para francês e finlandês.
Sem comentários:
Enviar um comentário